Page 12 - Watchman- What of the Night
P. 12

In answer to the question then, ―Does the New Testament teach a rapture?‖ we

                   must emphatically answer ―Yes.‖ But the divine composer played the strain with the
                   lightest possible touch. So did all the scholars, commentators, preachers and writers
                                                                          th
                   through  all  the  ages,  until  the  fourth  decade  of  the  19   century,  Mr.  John  Nelson
                   Darby  and  his  associates  pulled  out  all  the  stops  and  played  it  in  a  deafening

                   fortissimo, with improvised variations. It has been the widespread fashion to play the
                   number, molto e con brio, ever since, to the staggering confusion of God‘s saints in
                   many climes.
                       There  are  only  two  portions  of  the  New  Testament  where  the  rapture  of  living

                   saints is undeniably referred to: first in the classic passage I Thess. 4:13-17, and the
                   other in I Cor. 15:51-52. In both of these cases the subject of the transformation and
                   rapture of those comparatively few surviving saints, is but an obligato accompaniment
                   of the mighty fact of the resurrection of the multitude of saints who have been asleep.

                   The Greek word translated ―remain‖ in I Thess. 4:15 and 17 is the present passive
                   participle  ―perileipomenoi‖  and  only  occurs  in  these  two  instances  in  the  New
                   Testament, and means unmistakably the ―left-overs‖, ―the survivors‖—―we the living
                   ones, the surviving ones‖ The undeniable implication is that they will be a blessed,

                   though feeble folk, the survivors of a great debacle that has transferred many of their
                   companions and contemporaries to the class of the ―dead in Christ.‖
                       But  even  this  oft-quoted  passage  has  not  the  rapture  as  its  main  subject  of
                   discussion.  It  is  written  to  comfort  and  assure  the  living  saints  in  Thessalonica

                   concerning the future felicity and participation in the earthly reign of Christ, of those
                   beloved  ones  already  deceased,  and  to  show  that  they  will  be  raised  up,  and
                   transported  heavenward  to  meet  Christ  at  the  time  of  His  parousia,  which  was
                   generally understood by them to be the time of His coming to reign. The fact of the

                   transformation and translation of the yet-living saints is declared as an accompanying
                   circumstance, but our attention is not focused upon it, and it is in no sense the central
                   topic of discussion.
                         I Cor. 15 is the great chapter on the resurrection. The indispensable importance

                   of belief in the rising again of the saints is set forth as a necessary corollary to the
                   glorious  resurrection  of  Christ.  Resurrection  is  both  the  basis  and  object  of  the
                   believer‘s anticipation.
                       The ―mystery‖ of verse 51 and thereafter is the supernatural transition from bodies

                   of corruptible mortality to bodies of incorruptible immortality, whether or not physical
                   death has occurred upon those bodies. The fact that there will be a sudden alteration
                   of  those  yet  living,  at  that  moment,  is  incontrovertibly  declared:  ―We  shall  not  all
                   sleep, but we shall all be changed.‖ The translation is not here asserted; it is not even

                   suggested except as we have vividly in mind the scene of I Thess. 4:13-17. In both

                                                            12
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17